Today I cut my hair. Because of the California's sunshine and changing the water, my hair is kind of died. I requested to cut my hair to my hairstylist and she accepted.
During she cut my hair, I read Japanese fashion magazine. Totally different from American one. Japanese one closes up models, not clithes, accessories, hairstyles. They also pick up reader's voice, such as marriage, giving birth, divorce, work, health and something like that. When I was in Japan, I accepted all of them and I was kind of harry to get marry. I was harry for changing my job, changing my situation, changing myself. I really hated myself sometimes. Even though I tried hard, sometimes I can't change anything. At that time I feel I'm powerless and kind of waste. Can't explain well but I really hated something but I didn't know what I really hate. After I went to America and spent 3 monthes there, I realized no magazines make us harry. They just provide fashion, hairstyle and accessories. American people seem really enjoy their lives.
Can't say to Japanese people"we should enjoy our lives as Americans" because our cultures, situations, nationality are different. But after I went to America and stayed 3 monthes, I realized that difference.
セントレアに到着して、トランクを拾って、最後の通関のところで、係のお兄さんに「どちらから来られましたか?」と聞かれ、「は?」としか返せなかった。。。 あっちのラゲージピックアップからだけど…という顔をしていたら、ちょっといらついたお兄さんに「出発地はどこですか?」と言ってもらい、ようやく質問の趣旨を理解する。 Where are you from?じゃなくて、Which city did you depart?ってはっきり言えよー!!
さらに、「どのくらいおられますか?」と聞かれ、「へ?」としか返せず。 How long did you stay there?なのか、How long will you stay here?なのか、一瞬わけがわからなくなる。 お兄さん、いら立ちながら「そこにどれくらい滞在していたんですか?」と聞いてくれる。